Haiku: One Deep Breath, Prompt 89 theme: Ink
1. Tanka with digital art
how could I help it—
escaping with the spring moon
on this quilted night
somewhere a slow, shifting sound
and ink melts, slips over stone
DW Bender
untitled tanka 2000
==========
2. 2 Haiku
1.
spring nightfall
ink melts
over stone
tombée du jour
l'encre fond
sur la pierre
2.
back and forth
grinding ink slowly
the weight of my words
allant et venant
broyant l'encre lentement
le poids de mes mots
DW Bender, 2000
untitled haiku
published in Temps Libres/Free Times, 'Favorites'
Translated by Serge Tomé, Belgium
Sunday, February 24, 2008
Thursday, February 21, 2008
Leeches, Amoebas & Algae (Oh My!)
furuike ya...kawazu tobikomu...mizu no oto
stagnant pond...
a frog-leap into
water's sound
Matsuo Basho (1644-1694)
Translation version by DW Bender
Our (awesome) youngest grandson, who is in Middle School, has a new science homework project. He must blog what he's learned each day in science class. Currently the class is studying the inhabitants of a nearby pond: algae, amoebas, leeches and dragonfly larvae. His teacher even made a video of the field trip.
Mike was born with the gift of natural wit. Since he learned to talk, which was, developmentally, a bit late due to temporary hearing losses from constant ear infections, he's come up with hilarious, unexpected and perfectly timed quips. While his hearing was impaired, doubtless he was listening intensely in order to make sense of the world and his favorite cartoon shows. He's also extraordinarily smart; recent national testing put him in the top 2%, of his school peers.
the spring rain...
chalk equations washed
from concrete
haiku by DW Bender, 2002
Nightingale, June 2002 (revised 2008)
His mother, our daughter, is also funny, rather sarcastically so; a future "Maxine" in the making. Almighty Heidi assisted ScienceBoy in premiering his newborn blog. The first version of the homework-site was a creative hoot. And that's not just grand-maternal baby-book pride speaking. Both grandson and his mother are truly funny, unlike me, who loves to be inanely silly, but being more introspective, am not exactly a comic wit (and not even a brag-book holding grandma.)
His teacher wasn't amused, however, probably due to frustration with the genius's failing grades. This, due to his persistent and inherent 12-year long insidious streak of utter lazy-boned-ness. Science is his favorite class, led by his favorite teacher nonetheless. So, wisely deferring to his teacher, our duly chastened student changed the name of his blog from "I Hate Homework" to the more sensible, "Mike's Science Homework", toning down the bloggery humor to a more pablum-esque juvi-scholar mode. Still, I truly wish his teacher would have been more open to ScienceBoy's sharp sense of the comic, especially relating to the homework project. It would give that creative facet of the child further chance to blossom, enhancing his understanding of, and love for science.
spring loneliness
the inch of fathomless space
between two stars
haiku by DW Bender
"bottle rockets", Issue 7
& Simply Haiku 1-5, November 2003
Which brings up a point of concern. It grieves me when teachers don't realize, understand or encourage the complementary inter-connectedness of creative gifts to applied learning...and to the enjoyment of learning. Many throw discouragement toward those who might attempt to mingle the two, even if instinctively, as in the case of young students. Although most don't realize this concept, such talents are given not only for enjoyment. In fact, the entertainment factor, while equally valid and important in it's own right, probably developed as a secondary benefit. In the case of the gifted, the derived pleasure might simply be a motivational impetus. After all, we do many things, even things we wouldn't otherwise do, only because we find them pleasurable. I believe the precious creative gifts are, primarily, superior and inimitable learning tools bequeathed by the Creator, who, by sensible deduction, would surely desire us to use them for the good. What brilliant mental leaps can be made by children or adults when the love of music is applied to math, drawing to grammar, poetry to psychology, humor to biology, culinary arts to sociology or any number of combinations. So much potential. So many aborted and unborn bright synaptic fireworks. What unmitigated dulling down of the species! O ye wet rags! What are we thinking? How are we thinking? Are we thinking at all? (Deep, deep, deep grandmotherly sigh. Groaning.)
Brighten up. Take those Omega 3's. Better yet, let's remember how to intuit. Have some chocolate with the fish oil! Yes, Einstein, it isn't rocket science (or perhaps, actually, it is), yet it is as you have spoken: "Imagination is more important than knowledge." Fortunately, Mike's teacher is a person who cares very much about his students, and who is wonderfully talented and creative, himself. He makes learning fun. Even ScienceBoy's mother confesses she'd love to have been a student in his classes. So, there is hope that he'll indulge the wit when the wit gets serious with his grades. And I trust our grandson's love for his class and respect for his teacher will stimulate his left brain clear out of his mismatched right-brained lazy-socks.
shuncho ni...nagaruru mo ari...ya no gotoku
a sprig of algae...on spring tides....
.........shoots by...swift as an arrow
haiku by Sugita Hisajo [1890-1946]
translation version by DW Bender
==========
Meaning lies in meaning's absence. The mist / Is always almost just about to lift. / Nothing is truer. Dear, not even this / Candle can explain its searing twist / Of flame mounted on cool amethyst.—Excerpt from 'Sugar Dada', by J. Allyn Rosser
Wednesday, February 20, 2008
2008 Villanelle: Gravity
Gravity
DW Bender
February 18-20, 2008
'Tis gravity that ages you and me;
we circuit day by day, year after year
on clockwork gears of earth, sun, moon and sea;
So round we go, flies on a string, and free
to rise or fall within our atmosphere;
'Tis gravity that ages you and me:
The constant pull and push on A through Z
grinds periodic elemental spheres
on clockwork gears of earth, sun, moon and sea:
As sure as warmth draws sap up through the tree
and water draws the root down deep and near,
'tis gravity that ages you and me.
All Adam's clay, we sink to whence we spring
(o just another ruse, dear Chanticleer).
On clockwork gears of earth, sun, moon and sea
the wheel of life-death-life spins until we,
weary, find rest in That which holds us dear.
'Tis gravity that ages you and me
on clockwork gears of earth, sun, moon and sea.
======
Hyperlinked here, are pages of a site with a favorite villanelle by Theodore Roethke, The Waking. Also, Do Not Go Gentle Into That Good Night by Bob Dylan. Others villanelles and poems are available on the site, including a surprising one I've not read before: In Memory of the Unknown Poet, Robert Boardman Vaughn by Donald Justice. Here, I discovered a villanelle I like very much, Sugar Dada, by J. Allyn Rosser. I am especially drawn to Rosser's deep and Zennish, if not philosophically disillusioned lines, "Meaning lies in meaning's absence. The mist / Is always almost just about to lift./Nothing is truer. Dear, not even this ...". Love the poem.
Another site with some of my favorite villanelles by other poets: Mad Girl's Love Song and by Sylvia Plath, One Art by Elizabeth Bishop; some also on the above site.
Villanelles 1976-2003
3 villanelles, published previously at WHCpoetrybridge, World Haiku Review 5-1, 2005
Three older villanelle's below. "War of Dreams" was the third villanelle I penned, just before our son enlisted in the Air Force, about 17 years ago (revised):
War of Dreams
DW Bender
The end of hope is never what it seems:
Men lose and gain in war a prize not planned
So sons must fight to win their fathers' dreams.
O Glorious Future beckons. Battle screams.
War heroes, good and bad die, bleeding men.
The end of hope is never what it seems.
Just one more killing field! Bright promise gleams
Right at arm's length; the end is near at hand,
So sons will fight to win their fathers' dreams.
Ripe fields of blood are harvested and gleaned.
Felled seeds of wrath lie shell-burst in the land.
The end of hope is never what it seems
And what is spawned of war, they did not mean.
Downed hope, redressed, is bannered once again,
So sons must fight to win their fathers' dreams.
Men fight and lose, yet victory and the things
They sought might come in other ways, but then,
The end of hope is never what it seems—
So sons fight on to win their fathers' dreams.
The following is the first villanelle I wrote, in the mid-1970's during a poetry seminar held by Salvatore Salerno at Johnson County Community College, Jacksonville, NC. He had warned us against using trite phrases and cliches in poetry, end-rhymes such as "night, bright, light." So I, of course, got silly and made a poem just to use those words as end rhymes. I would have used "moon, spoon, June," too, but thought better of it, in lieu of making at least a halfway decent poem.
The Finger Pointing to the Moon
DW Bender
The moon you gave to me and all its shine.
I, being blind, had only seen the night.
Without the vision, I can't know what's mine.
The moon, you said, is like a silver dime.
You tried in vain to make me see the light;
The moon you gave to me and all its shine.
We've touched the moon. It's not so far in time.
I felt the coin's edges, thin and slight.
Without the vision, I can't know what's mine.
The moon has eyes, but cannot see its mime.
Its lifeless face reflects another's bright.
The moon you gave to me and all its shine.
Your finger pointed to the moon. We rhyme:
The moon and I are dark as sun is white.
(Without the vision, I can't know what's mine.)
To know the moon is having it in mind.
Your words gave this blind witness to your sight.
The moon you gave to me and all its shine;
Without the vision, I can't know what's mine.
I believe that "Alien Invasion was the 2nd villanelle I wrote, around the same time I wrote "War of Dreams." I don't recall which came first. At the time, I was working on a group of poems based on 1950's American culture.
Alien Invasion
DW Bender
..........(Don't touch that dial. we'll be right back!)
They came to earth to steal the minds of men;
We dare not say that we were unaware.
In black and white this truth is waived again.
Through tabloid hype and sci-fi's silver screen
We looked past Sputnik into future fear:
They came to earth to steal the minds of men
And saucer-eyed we begged them enter in,
Hypnotically enslaved by sightless stare
In black and white. This truth is waived again
Subliminally from images we've seen
And heard from channeled messages. Beware:
They came to earth to steal the minds of men!
In homes, the quasi life-form's "master plan"
Would change the world by mastering the air.
In black and white this truth is waived again.
And bit by bit we've changed to be like "them":
At finger's flick, antennae raised, we stare.
They came to earth to steal the minds of men.
In black and white this truth is waived again.
........ (Tune in tomorrow, same time, same station.)
"When All in Play" was written in the early 2000's, for fun.
When All in Play
DW Bender
When all in play I turn my words to sing,
and rhythms of far heartbeats mix with mine,
perchance the voice of my own soul shall wing.
In melodies of ancient shores that ring
I hear strange languages from other times,
when all in play I turn my words to sing.
Such cadences, so like, yet differing!
Should I delight to verse these friendly lines,
perchance the voice of my own soul shall wing.
But soft, what phrases rouse through wondering,
and make me wish to poem them into rhyme
when all in play I turn my words to sing?!
As psalms of mendicants and saints shall bring
together choirs of celebrants, sublime,
perchance the voice of my own soul shall wing.
O sweet, exotic music, let your strings
be in my ear and on my tongue in kind;
When all in play I turn my words to sing,
perchance the voice of mine own soul shall wing.
Three older villanelle's below. "War of Dreams" was the third villanelle I penned, just before our son enlisted in the Air Force, about 17 years ago (revised):
War of Dreams
DW Bender
The end of hope is never what it seems:
Men lose and gain in war a prize not planned
So sons must fight to win their fathers' dreams.
O Glorious Future beckons. Battle screams.
War heroes, good and bad die, bleeding men.
The end of hope is never what it seems.
Just one more killing field! Bright promise gleams
Right at arm's length; the end is near at hand,
So sons will fight to win their fathers' dreams.
Ripe fields of blood are harvested and gleaned.
Felled seeds of wrath lie shell-burst in the land.
The end of hope is never what it seems
And what is spawned of war, they did not mean.
Downed hope, redressed, is bannered once again,
So sons must fight to win their fathers' dreams.
Men fight and lose, yet victory and the things
They sought might come in other ways, but then,
The end of hope is never what it seems—
So sons fight on to win their fathers' dreams.
The following is the first villanelle I wrote, in the mid-1970's during a poetry seminar held by Salvatore Salerno at Johnson County Community College, Jacksonville, NC. He had warned us against using trite phrases and cliches in poetry, end-rhymes such as "night, bright, light." So I, of course, got silly and made a poem just to use those words as end rhymes. I would have used "moon, spoon, June," too, but thought better of it, in lieu of making at least a halfway decent poem.
The Finger Pointing to the Moon
DW Bender
The moon you gave to me and all its shine.
I, being blind, had only seen the night.
Without the vision, I can't know what's mine.
The moon, you said, is like a silver dime.
You tried in vain to make me see the light;
The moon you gave to me and all its shine.
We've touched the moon. It's not so far in time.
I felt the coin's edges, thin and slight.
Without the vision, I can't know what's mine.
The moon has eyes, but cannot see its mime.
Its lifeless face reflects another's bright.
The moon you gave to me and all its shine.
Your finger pointed to the moon. We rhyme:
The moon and I are dark as sun is white.
(Without the vision, I can't know what's mine.)
To know the moon is having it in mind.
Your words gave this blind witness to your sight.
The moon you gave to me and all its shine;
Without the vision, I can't know what's mine.
I believe that "Alien Invasion was the 2nd villanelle I wrote, around the same time I wrote "War of Dreams." I don't recall which came first. At the time, I was working on a group of poems based on 1950's American culture.
Alien Invasion
DW Bender
..........(Don't touch that dial. we'll be right back!)
They came to earth to steal the minds of men;
We dare not say that we were unaware.
In black and white this truth is waived again.
Through tabloid hype and sci-fi's silver screen
We looked past Sputnik into future fear:
They came to earth to steal the minds of men
And saucer-eyed we begged them enter in,
Hypnotically enslaved by sightless stare
In black and white. This truth is waived again
Subliminally from images we've seen
And heard from channeled messages. Beware:
They came to earth to steal the minds of men!
In homes, the quasi life-form's "master plan"
Would change the world by mastering the air.
In black and white this truth is waived again.
And bit by bit we've changed to be like "them":
At finger's flick, antennae raised, we stare.
They came to earth to steal the minds of men.
In black and white this truth is waived again.
........ (Tune in tomorrow, same time, same station.)
"When All in Play" was written in the early 2000's, for fun.
When All in Play
DW Bender
When all in play I turn my words to sing,
and rhythms of far heartbeats mix with mine,
perchance the voice of my own soul shall wing.
In melodies of ancient shores that ring
I hear strange languages from other times,
when all in play I turn my words to sing.
Such cadences, so like, yet differing!
Should I delight to verse these friendly lines,
perchance the voice of my own soul shall wing.
But soft, what phrases rouse through wondering,
and make me wish to poem them into rhyme
when all in play I turn my words to sing?!
As psalms of mendicants and saints shall bring
together choirs of celebrants, sublime,
perchance the voice of my own soul shall wing.
O sweet, exotic music, let your strings
be in my ear and on my tongue in kind;
When all in play I turn my words to sing,
perchance the voice of mine own soul shall wing.
Monday, February 18, 2008
Drifting apart
side-by-side, riding
through the common hours
we drift far apart—
your mind on the driving
and my mind on the drive
DW Bender
Tanka 2-18-08
a summer haiku from the past:
outdoor café
world problems solved
over coffee and tea
DW Bender
Summer Haiku, 2002, rev.2003,
World Haiku Review:
From A Haiku Editor's Desk,
"Writing Under the Influence"
Sunday, February 17, 2008
first azaleas
first azaleas—
how effortlessly hours pass
unnoticed
DW Bender
February 17, 2008
first azaleas—
yet I have wasted a day
viewing photographs!
DW Bender
February 17, 2008
and older spring haiku:
returning warmth—
so close I can only hear
your unspoken words
DW Bender
from From the Trees, haibun
Tuesday, February 12, 2008
Love Haiku (for my first love)
that boy I once loved
is the man I still love...
warmth of the far sun
DW Bender
Haiku, February 12, 2008
>>>>>>>>>>>>>>>>>
How to Haiku: In 2001, I wrote a lesson-method article for World Haiku Review. Haiku Sketchbook offers beginners in haiku a way which I, myself, use to learn how to haiku from the masters. For this, I recommend studying only Japanese haijin at first. Why? Most of us, in beginner's ignorance are not writing haiku (or tanka, senryu, and haibun) at all. If you wish to learn to write haiku, to percieve the spirit of haiku, please do such a "sketchbook" study each day.
Wednesday, February 6, 2008
White Lotus
Original poem:
At dawn I asked the lotus,
"What is the meaning of life?"
Slowly, she opened her hand
with nothing in it.
DW Bender, 2005
See the previous (the following post in blog page order) post. The work-in-progress stanzas combined together, the poem, to date, would be something like thus:
White Lotus
DW Bender, 2008
At dawn I asked the lotus,
"What is the meaning of life?"
Slowly, she opened her hand
with nothing in it.
Receiving what is given,
She does not grasp to retain;
In the heart of the lotus,
what is ever lost?
Her cup overflows with light:
The cosmos rests in her palm.
When darkness settles on her,
she enfolds the sun.
At dusk, as her petals closed,
I whispered, "Why must we die?"
The lotus vanished, and all
turned into her dream.
Monday, February 4, 2008
Song of the Lotus, February 2008
At dawn I asked the lotus,
"What is the meaning of life?"
Slowly, she opened her hand
with nothing in it.
Debra Woolard Bender 2005
(published by permission Workman Publishing Company in the Smith & Hawken, Secret Garden Calendar, 2006: Month of April page)
First published by permission on Michael Garofalo's "The Spirit of Gardening" website, in the quotes section.
My above poem has been visiting my thoughts recently. Sunday morning, I awoke with stiches and thoughts forming towards one or more stanzas which would be a continuation. The finished piece could possibly be titled, "Song of the Lotus." Maybe not. "White Lotus" might be it.
The verse which follows, and which I wrote Sunday morning, comes from a dream I had several years ago. The dream seemed profound and beautiful, and has remained with me. In it, I was looking up into a dusk sky above my head. I gazed at seven or eight large ovoid bodies, still, pure white living objects (or beings, although, not with bodies like ours). These hovering forms were composed of petal-like shapes that silently transformed by way of folding and unfolding within themselves. Their movement (in my conception when waking) seemed like an elegant and more complex version of the child's origami 'fortune teller' finger game. Luminous, the pendant orbs were lit from within, like benevolent and awesome heavenly lanterns afloat aove the earth. Other people milled about. I wondered if anyone else was seeing them. On awakening, the only descriptive word-thought that entered my sleepily awakening consciousness was "white lotus." Although they were similar, they were also different than lotus flowers. They did look much like the blossom in this picture: White Lotus
And they also resembled, in some ways, the beautiful pendant kit lamps often created by Scandinavian designers, which are formed of geometric patterns and made of paper or plastic, such as these: Pendant lamp 1 Pendant lamp 2 . But the dream-lotus shapes were moving within, serene and living, their internal patterns morphing, shifting in pattern. More intricate and much more beautiful. Following is a verse which came from that dream. I didn't realate the images to death or ask that question in the dream -- but later, on Sunday, contemplating on the poem and the dream, the images, thoughts and questions arose in poem:
At dusk, as her petals closed,
I whispered, "Why must I die?"
The white lotus, deepening,
turned into a dream.
or alternatively:
At dusk, as her petals closed,
I whispered, "Why must we die?"
Floating away, the lotus (or: Descending, the white lotus)
turned into a dream.
*Lotus blossoms descend into the water at night, and reappear in the morning.
or:
At dusk, as her petals closed,
I whispered, "Why must we die?"
White lotus vanished, and all
turned into her dream. (I feel this is the right one)
One of the verses that arose from the thoughts, were these following words, which might become a middle stanza, while further stanzas which may arise later:
Her cup overflows with light:
The cosmos rests in her palm.
When darkness settles on her,
she enfolds the sun.
or alternatively:
Her cup overflows with light:
The cosmos rests in her palm.
When darkness comes, the lotus
embodies the sun.
*both "enfolds" and "embodies" are the right words, but I can use only one.
Written (or rather assembled) from that morning's thoughts, just now:
Receiving that which enters,
She does not grasp to retain;
In the heart of the lotus,
what is ever lost?
=====
Note to reader: Although I write poetry in Japanese genres, and I know that the lotus is a spiritual symbol in Asian religions (and in Hindu and Egyptian religion and mythology), these verses are not written out of any particular religious belief or practice (I'm Christian). They are written from the underwaters within.
Saturday, February 2, 2008
Two Haiku 2008: ancient fountain; clear tidepool...
ancient fountain
into which now falls only
its weight of winters
DW Bender
Haiku, February 1, 2008
clear shallows—
gulf weed floats over
its shadows
DW Bender
New Year/Winter Haiku, February 1, 2008
*gulfweed/sargassum - a New Year kigo
I want to remember this poem, "A Measuring Worm," by Richard Wilbur, published in The New Yorker.
Friday, February 1, 2008
winter rain...2008
winter rain...
again the sound of water
changes shape
DW Bender
Haiku, 2008
*first written as "summer rain..." for a photo, but this is winter, and we just had a winter rain last week. In other areas than Florida, the sound of water changes shape even more drastically, variably and noticeably.
A older "sound" tanka from 2001:
How could I help it?
escaping with the spring moon
on this quilted night...
somewhere a slow, shifting sound
and ink melts, slips over stone.
DW Bender
Tanka, February 12, 2001
Subscribe to:
Posts (Atom)